Cuetzpalin (langue) : Différence entre versions
De Illimune
m |
m |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
À apprendre en premier. | À apprendre en premier. | ||
− | Vouloir : NEQUI | + | * Vouloir : NEQUI |
− | Apporter/offrir/donner : MANA | + | * Apporter/offrir/donner : MANA |
− | Attendre/rester la : CHIYA | + | * Attendre/rester la : CHIYA |
− | Combattre : IHCALIR | + | * Combattre : IHCALIR |
− | Demander : IHTLANI | + | * Demander : IHTLANI |
− | Avoir : KIPIA | + | * Avoir : KIPIA |
− | Faire : KICHIUAN | + | * Faire : KICHIUAN |
− | Être : KA | + | * Être : KA |
− | Danser : IHTOTIA | + | * Danser : IHTOTIA |
− | Chasser/pourchasser : MA | + | * Chasser/pourchasser : MA |
− | Tuer/mort : MICTIA | + | * Tuer/mort : MICTIA |
− | Assommer : WAK | + | * Assommer : WAK |
− | Manger/consommer/boire/nourriture : CUA | + | * Manger/consommer/boire/nourriture : CUA |
− | Voir/regarder : ITTA | + | * Voir/regarder : ITTA |
− | Dire/parler : IHTOA | + | * Dire/parler : IHTOA |
− | Aller : ITZTIUH | + | * Aller : ITZTIUH |
− | Comprendre/connaître/savoir : AHCICAMATI | + | * Comprendre/connaître/savoir : AHCICAMATI |
==== Mots important ==== | ==== Mots important ==== | ||
− | Oui : KEMA (Est aussi utilisé devant les mot pour préciser l'affirmatif du mot ou de la phrase) | + | * Oui : KEMA (Est aussi utilisé devant les mot pour préciser l'affirmatif du mot ou de la phrase) |
− | Non : AMO (Est aussi utilisé devant les mot pour préciser le négatif du mot ou de la phrase. Exemple : "Melanzane amo nikan" veut dire "Il n'y a pas d'elfes noir ici") | + | * Non : AMO (Est aussi utilisé devant les mot pour préciser le négatif du mot ou de la phrase. Exemple : "Melanzane amo nikan" veut dire "Il n'y a pas d'elfes noir ici") |
− | Le sang : EZTLI (Offrande la plus précieuse) | + | * Le sang : EZTLI (Offrande la plus précieuse) |
− | Troupe/groupe de personnes : ZONECTIC | + | * Troupe/groupe de personnes : ZONECTIC |
− | Quoi : TLEIN | + | * Quoi : TLEIN |
− | Qui : AQUIN | + | * Qui : AQUIN |
− | Ou : CAN | + | * Ou : CAN |
− | Ici : NIKAN | + | * Ici : NIKAN |
− | Bon: HUELIC | + | * Bon: HUELIC |
− | Mal, mauvais: AHYECTLI | + | * Mal, mauvais: AHYECTLI |
− | Eau : ATL | + | * Eau : ATL |
− | Venin/poison : IZTLACTLI | + | * Venin/poison : IZTLACTLI |
− | Toi/Tu/Vous... : ZOCLI | + | * Toi/Tu/Vous... : ZOCLI |
− | Moi/Me/Nous... : MOTL | + | * Moi/Me/Nous... : MOTL |
− | Lui/Il/Elle/Eux... : PIZ | + | * Lui/Il/Elle/Eux... : PIZ |
− | Ami : ICNITL | + | * Ami : ICNITL |
− | Ennemie : EPATL | + | * Ennemie : EPATL |
− | Foret : CUAUHTLAH | + | * Foret : CUAUHTLAH |
− | Chemin/route : OHTLI | + | * Chemin/route : OHTLI |
− | Comme : TZIN | + | * Comme : TZIN |
− | Ça : INA | + | * Ça : INA |
− | Asssez / Stop : [Manquant] | + | * Asssez / Stop : [Manquant] |
==== Divinités ==== | ==== Divinités ==== | ||
− | Ayka : ITZCOATL | + | * Ayka : ITZCOATL |
− | Gaea : TETEOÏNNAN | + | * Gaea : TETEOÏNNAN |
==== Métiers et statuts ==== | ==== Métiers et statuts ==== | ||
− | Druide : CUAHUITL | + | * Druide : CUAHUITL |
− | Guerrier/combattant : VASHOK | + | * Guerrier/combattant : VASHOK |
− | Maître artisan : TOLTECA | + | * Maître artisan : TOLTECA |
− | Médecin/pretre : TICITL | + | * Médecin/pretre : TICITL |
− | Sorcier/mage : COCOXQUI | + | * Sorcier/mage : COCOXQUI |
− | Maître de guerre : ATINAK | + | * Maître de guerre : ATINAK |
− | Esclave : ZAHTSIBS | + | * Esclave : ZAHTSIBS |
− | Homme de métier/non-combattant : TLALCHIHUANI | + | * Homme de métier/non-combattant : TLALCHIHUANI |
− | Nécromancien : [Manquant] | + | * Nécromancien : [Manquant] |
==== Races ==== | ==== Races ==== | ||
− | Homme-Lézard : CUETZPALIN | + | * Homme-Lézard : CUETZPALIN |
− | Tout ce qui n'est pas homme-lézard/Étrangé : METHEK | + | * Tout ce qui n'est pas homme-lézard/Étrangé : METHEK |
− | Homme-rat : MAZATL | + | * Homme-rat : MAZATL |
− | Elfe noir : MELANZANE | + | * Elfe noir : MELANZANE |
− | Gobelin, Orc, Zombies etc. : TZITZIMAS | + | * Gobelin, Orc, Zombies etc. : TZITZIMAS |
− | Humain : TLAKATL | + | * Humain : TLAKATL |
− | Nain : TZAPA | + | * Nain : TZAPA |
− | Elfe : PILTIC | + | * Elfe : PILTIC |
− | Chapardeur : [Manquant] | + | * Chapardeur : [Manquant] |
==== Équipement ==== | ==== Équipement ==== | ||
− | Pagne : MAXTLATL | + | * Pagne : MAXTLATL |
− | Arme : MACAUITL | + | * Arme : MACAUITL |
− | Masse pacman : WAKO | + | * Masse pacman : WAKO |
− | Masse/assommer : WAK | + | * Masse/assommer : WAK |
− | Couteau cérémonial :TECPATL | + | * Couteau cérémonial :TECPATL |
− | Bouclier : CHIMALI | + | * Bouclier : CHIMALI |
− | Sarbacane : AHTLATL | + | * Sarbacane : AHTLATL |
− | Lance/Hallebarde : | + | * Lance/Hallebarde : |
==== Attitude, adjectif, état ==== | ==== Attitude, adjectif, état ==== | ||
− | Enragé : ZOMALCUITLA | + | * Enragé : ZOMALCUITLA |
− | Stupide : PINOTL | + | * Stupide : PINOTL |
− | Personne honorable : MAHUIZTLI | + | * Personne honorable : MAHUIZTLI |
− | Pacifique/tranquille : IHUIYANYOH | + | * Pacifique/tranquille : IHUIYANYOH |
− | Vaniteux/vantard : CHAMATL | + | * Vaniteux/vantard : CHAMATL |
− | Agressif : AHHUAYOH | + | * Agressif : AHHUAYOH |
− | Digne d'être pleuré : CHOQUILONI | + | * Digne d'être pleuré : CHOQUILONI |
− | Prostituée : MAATITL | + | * Prostituée : MAATITL |
− | Vieux/agé : HUEHCAUH | + | * Vieux/agé : HUEHCAUH |
− | Jeune : TELPOCATL | + | * Jeune : TELPOCATL |
==== Rituel, cérémonie, sacrifices ==== | ==== Rituel, cérémonie, sacrifices ==== | ||
− | Sacrifier : XOCHIMIQUI | + | * Sacrifier : XOCHIMIQUI |
− | Déposer des branches de pin comme un lit d'offrande : ACXOYATLALILIZTLI | + | * Déposer des branches de pin comme un lit d'offrande : ACXOYATLALILIZTLI |
− | Cérémonie, se planté des aiguilles pour receuillir le sang : HUITZTLALIA | + | * Cérémonie, se planté des aiguilles pour receuillir le sang : HUITZTLALIA |
− | Ouvrir la poitrine de quelqu'un, mise a mort rituelle : ELTEHTEQUI | + | * Ouvrir la poitrine de quelqu'un, mise a mort rituelle : ELTEHTEQUI |
− | Tuer, sacrifier un chien (ennemie indigne) : ITZCUINMICTIA | + | * Tuer, sacrifier un chien (ennemie indigne) : ITZCUINMICTIA |
− | Juger, condamner quelqu'un : TZONTEQUILIA | + | * Juger, condamner quelqu'un : TZONTEQUILIA |
==== Autres ==== | ==== Autres ==== | ||
− | Lune : METZTLI | + | * Lune : METZTLI |
− | Herbe : MALINALLI | + | * Herbe : MALINALLI |
− | Hamac : GISHE | + | * Hamac : GISHE |
− | Pluie : QUIAUITL | + | * Pluie : QUIAUITL |
− | Serpent : COATL | + | * Serpent : COATL |
− | Enseignant/professeur : TEHUAPAHUANI | + | * Enseignant/professeur : TEHUAPAHUANI |
− | Miroir : TEZCATL | + | * Miroir : TEZCATL |
− | Soleil : CHIMALPOPOCA | + | * Soleil : CHIMALPOPOCA |
− | Qui pue : XOYAC | + | * Qui pue : XOYAC |
− | Prisonnier : Malli | + | * Prisonnier : Malli |
− | Papier : AMATL | + | * Papier : AMATL |
− | Blessé : COCOA | + | * Blessé : COCOA |
− | Sacre/juron : TANAHTLI | + | * Sacre/juron : TANAHTLI |
− | Mère : NANTLI | + | * Mère : NANTLI |
− | Tam tam : HUEHUETL | + | * Tam tam : HUEHUETL |
− | Jour : [Manquant] | + | * Jour : [Manquant] |
− | Nuit : [Manquant] | + | * Nuit : [Manquant] |
Version du 20 avril 2020 à 16:33
Transfert : Ce texte ne provient pas des Archivistes et n'a pas été relu avec attention. Il peut être désuet ou présenter des incohérences avec l'univers de jeu actuel. Il n'est pas conseillé de le rapporter en jeu pour le moment, car son contenu peut être contredit par d'autres sources.
Source : Langage lézard propre.docx
Source : Langage lézard propre.docx
Le langage que nous utilisons est une version simplifiée et modifier du Nahuatl, le langage des aztèques.
Pour la prononciation demander aux joueurs plus anciens.
Il est important qu'un homme-lézard connaisse au moins les verbes et la plupart des mot faisant parti de la catégorie "mots importants".
Sommaire
Verbes
À apprendre en premier.
- Vouloir : NEQUI
- Apporter/offrir/donner : MANA
- Attendre/rester la : CHIYA
- Combattre : IHCALIR
- Demander : IHTLANI
- Avoir : KIPIA
- Faire : KICHIUAN
- Être : KA
- Danser : IHTOTIA
- Chasser/pourchasser : MA
- Tuer/mort : MICTIA
- Assommer : WAK
- Manger/consommer/boire/nourriture : CUA
- Voir/regarder : ITTA
- Dire/parler : IHTOA
- Aller : ITZTIUH
- Comprendre/connaître/savoir : AHCICAMATI
Mots important
- Oui : KEMA (Est aussi utilisé devant les mot pour préciser l'affirmatif du mot ou de la phrase)
- Non : AMO (Est aussi utilisé devant les mot pour préciser le négatif du mot ou de la phrase. Exemple : "Melanzane amo nikan" veut dire "Il n'y a pas d'elfes noir ici")
- Le sang : EZTLI (Offrande la plus précieuse)
- Troupe/groupe de personnes : ZONECTIC
- Quoi : TLEIN
- Qui : AQUIN
- Ou : CAN
- Ici : NIKAN
- Bon: HUELIC
- Mal, mauvais: AHYECTLI
- Eau : ATL
- Venin/poison : IZTLACTLI
- Toi/Tu/Vous... : ZOCLI
- Moi/Me/Nous... : MOTL
- Lui/Il/Elle/Eux... : PIZ
- Ami : ICNITL
- Ennemie : EPATL
- Foret : CUAUHTLAH
- Chemin/route : OHTLI
- Comme : TZIN
- Ça : INA
- Asssez / Stop : [Manquant]
Divinités
- Ayka : ITZCOATL
- Gaea : TETEOÏNNAN
Métiers et statuts
- Druide : CUAHUITL
- Guerrier/combattant : VASHOK
- Maître artisan : TOLTECA
- Médecin/pretre : TICITL
- Sorcier/mage : COCOXQUI
- Maître de guerre : ATINAK
- Esclave : ZAHTSIBS
- Homme de métier/non-combattant : TLALCHIHUANI
- Nécromancien : [Manquant]
Races
- Homme-Lézard : CUETZPALIN
- Tout ce qui n'est pas homme-lézard/Étrangé : METHEK
- Homme-rat : MAZATL
- Elfe noir : MELANZANE
- Gobelin, Orc, Zombies etc. : TZITZIMAS
- Humain : TLAKATL
- Nain : TZAPA
- Elfe : PILTIC
- Chapardeur : [Manquant]
Équipement
- Pagne : MAXTLATL
- Arme : MACAUITL
- Masse pacman : WAKO
- Masse/assommer : WAK
- Couteau cérémonial :TECPATL
- Bouclier : CHIMALI
- Sarbacane : AHTLATL
- Lance/Hallebarde :
Attitude, adjectif, état
- Enragé : ZOMALCUITLA
- Stupide : PINOTL
- Personne honorable : MAHUIZTLI
- Pacifique/tranquille : IHUIYANYOH
- Vaniteux/vantard : CHAMATL
- Agressif : AHHUAYOH
- Digne d'être pleuré : CHOQUILONI
- Prostituée : MAATITL
- Vieux/agé : HUEHCAUH
- Jeune : TELPOCATL
Rituel, cérémonie, sacrifices
- Sacrifier : XOCHIMIQUI
- Déposer des branches de pin comme un lit d'offrande : ACXOYATLALILIZTLI
- Cérémonie, se planté des aiguilles pour receuillir le sang : HUITZTLALIA
- Ouvrir la poitrine de quelqu'un, mise a mort rituelle : ELTEHTEQUI
- Tuer, sacrifier un chien (ennemie indigne) : ITZCUINMICTIA
- Juger, condamner quelqu'un : TZONTEQUILIA
Autres
- Lune : METZTLI
- Herbe : MALINALLI
- Hamac : GISHE
- Pluie : QUIAUITL
- Serpent : COATL
- Enseignant/professeur : TEHUAPAHUANI
- Miroir : TEZCATL
- Soleil : CHIMALPOPOCA
- Qui pue : XOYAC
- Prisonnier : Malli
- Papier : AMATL
- Blessé : COCOA
- Sacre/juron : TANAHTLI
- Mère : NANTLI
- Tam tam : HUEHUETL
- Jour : [Manquant]
- Nuit : [Manquant]